На този, който би поискал да се съди с теб и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха.
Марк 10:44 - Библия ревизирано издание и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всички. Още версииЦариградски и който от вас иска да бъде пръв, ще бъде раб на всичките. Ревизиран и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всичките. Новият завет: съвременен превод Ако някой иска да бъде пръв сред вас, трябва да стане роб на всички. Верен и който иска да бъде пръв между вас, нека бъде слуга на всичките. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и който иска да бъде пръв между вас, нека бъде роб на всички. Библия синодално издание (1982 г.) и който иска между вас да бъде пръв, нека бъде на всички роб. |
На този, който би поискал да се съди с теб и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха.
Но между вас не е така; а който иска да стане големец между вас, нека ви бъде служител;
Защото наистина Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.
И като седна, повика дванадесетте и им каза: Който иска да бъде пръв, ще бъде последен от всички и служител на всички.
но се отказа от всичко, като взе на Себе Си образ на слуга и стана подобен на човеците;