Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 10:4 - Библия ревизирано издание

А те казаха: Моисей е позволил мъжът да напише разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А те рекоха: Моисей дозволи да напише разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Ревизиран

А те рекоха: Моисей е позволил да напише мъжът разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Фарисеите казаха: „Моисей позволи на мъжа да напише документ за развод и така да се разведе.“

Вижте главата

Верен

А те казаха: Мойсей е позволил на мъжа да напише разводно писмо и да я напусне.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А те казаха: „Мойсей е позволил мъжът да напише разводно писмо и да я напусне.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А те казаха: Моисей е позволил да напише мъжът разводно писмо, и да я напусне.

Вижте главата
Други преводи



Марк 10:4
7 Кръстосани препратки  

Така казва Господ: Къде е разводното писмо на майка ви, с което я напуснах? Или на кого от лихварите си ви продадох? Ето, поради вашите беззакония бяхте продадени и поради вашите престъпления беше напусната майка ви.


Казват: Ако някой напусне жена си и тя, като си отиде от него, се омъжи за друг мъж, ще се върне ли той пак при нея? Не би ли се осквернила съвсем такава земя? А при все че ти си блудствувала с много любовници, пак се върни при Мене, казва Господ.


А мъжът Йосиф, понеже беше праведен, а пък не искаше да я изложи, намисли да я напусне тайно.


Казаха му: Тогава Моисей защо заповяда мъжът да даде разводно писмо и да я напусне?


А Той им отговори: Какво ви е заповядал Моисей?