Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 1:3 - Библия ревизирано издание

глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя за Господа. Прави направете пътеките за Него.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

"Глас на едного, който вика в пустинята: Пригответе пътя Господен, прави правете неговите пътеки."

Вижте главата

Ревизиран

Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя за Господа, Прави направете пътеките за Него".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

„Един човек вика в пустинята: «Подгответе пътя за Господа, очертайте прави пътеките за него.»“ Исая 40:3

Вижте главата

Верен

"Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа! Прави направете пътеките за Него."

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Гласът на викащия в пустинята призовава: „Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог“.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

„Гласът на викащия в пустинята говори: пригответе пътя на Господа, прави правете пътеките Му.“

Вижте главата
Други преводи



Марк 1:3
8 Кръстосани препратки  

В онези дни дойде Йоан Кръстител и проповядваше в Юдейската пустиня, като казваше:


Защото този беше, за когото се е говорило чрез пророк Исая: „Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа! Први направете пътеките за Него!“


при първосвещенството на Анна и Каяфа, Божието слово дойде до Йоан, Захариевия син, в пустинята.


Йоан свидетелства за Него и казваше със силен глас: Ето Този, за Когото говорих: Този, Който идва след мене, стана по-горен от мене, понеже е бил преди мене.