Няма ли балсам в Галаад? Няма ли там лекар? И така, защо изцеляването на дъщерята на народа Ми не се по-добри?
Лука 5:31 - Библия ревизирано издание Исус им отговори: Здравите нямат нужда от лекар, а болните. Още версииЦариградски А отговори Исус и рече им: Нямат нужда за лекар здравите, но болните. Ревизиран Исус в отговор им рече: Здравите нямат нужда от лекар, а болните. Новият завет: съвременен превод Исус им отговори: „Не здравите се нуждаят от лекар, а болните. Верен Иисус в отговор им каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус им отговори: „Не здравите имат нужда от лекар, а болните; Библия синодално издание (1982 г.) А Иисус им отговори и рече: здравите нямат нужда от лекар, а болните; |
Няма ли балсам в Галаад? Няма ли там лекар? И така, защо изцеляването на дъщерята на народа Ми не се по-добри?
А Исус, като чу това, им каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните; не съм дошъл да призова праведните, а грешниците (към покаяние).