А Ефрон седеше сред хетите; и Ефрон, хетът, отговори на Авраам пред хетите, които слушаха, пред всички, които влизаха в портата на града му:
Лука 2:3 - Библия ревизирано издание И всички отиваха да се записват, всеки в своя град. Още версииЦариградски И идеха всички да се написват, всеки в своят си град. Ревизиран И всички отиваха да се записват, всеки в своя град. Новият завет: съвременен превод Всеки пътуваше до своя роден град, за да се запише. Верен И всички отиваха да се записват, всеки в своя град. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова всички се отправяха да се записват в своя град. Библия синодално издание (1982 г.) И отиваха всички да се записват, всеки в своя град. |
А Ефрон седеше сред хетите; и Ефрон, хетът, отговори на Авраам пред хетите, които слушаха, пред всички, които влизаха в портата на града му:
А в онези дни излезе заповед от Цезаря Август да се извърши преброяване по цялата земя.
И така, отиде и Йосиф от Галилея, от град Назарет, в Юдея, в Давидовия град, който се нарича Витлеем (понеже той беше от дома и рода на Давид),