Като се свечери, стопанинът на лозето каза на своя управител: Повикай работниците и им плати надницата, като започнеш от последните и свършиш с първите.
Лука 16:6 - Библия ревизирано издание А той отвърна: Сто мери елей. И му каза: Вземи разписката си, седни бързо и пиши петдесет. Още версииЦариградски А той рече: Сто вати масло. И рече му: Вземи записката си, и седни скоро та напиши петдесет. Ревизиран А той рече: Сто мери масло. И каза му: Вземи записа си и седни скоро та пиши петдесет. Новият завет: съвременен превод «Сто мерки зехтин» — отговорил той. Тогава икономът му казал: «Вземи си обратно разписката. Седни и бързо напиши петдесет!» Верен А той каза: Сто мери масло. И му каза: Вземи разписката си и бързо седни и напиши: петдесет. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той отговори: „Сто мери масло.“ И му рече: „Вземи си разписката, седни и бързо напиши: петдесет.“ Библия синодално издание (1982 г.) Той отговори: сто мери масло. И рече му: вземи си разписката, седни и бърже напиши: петдесет. |
Като се свечери, стопанинът на лозето каза на своя управител: Повикай работниците и им плати надницата, като започнеш от последните и свършиш с първите.
И така, като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми?
После каза на друг: А ти колко дължиш? И той отговори: Сто мери жито. Каза му: Вземи разписката си и пиши осемдесет.
И Аз ви казвам, спечелете си приятели посредством неправедното богатство и когато се привърши, да ви приемат във вечните жилища.
А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери.
да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност; за да украсяват във всичко учението на Бога, на нашия Спасител.