Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 25:53 - Библия ревизирано издание

Като годишен наемник да бъде при него; той да не господства над него жестоко пред тебе.

Вижте главата

Цариградски

Като годишен наемник да бъде при него: да не началствува върху му с жестокост пред тебе.

Вижте главата

Ревизиран

Като годишен наемник да бъде при него; той да не господарува над него жестоко пред тебе.

Вижте главата

Верен

Като наемник от година на година да бъде при него; той да не господарува жестоко над него пред теб.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

През всичките тези години да бъде като наемен работник при господаря си, а той не бива да се отнася пред вас с насилие към него.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

През всички години той да бъде при него като наемник; той не бива да му бъде жесток господар пред твоите очи.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Като с годишен наемник собственикът му да се отнася с него; и да гледаш да не господарува над него жестоко.

Вижте главата



Левит 25:53
4 Кръстосани препратки  

Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;


да не господаруваш над него жестоко, а да се боиш от своя Бог.


И да ги оставяте в наследство на децата си; те да ги наследяват след вас като притежание; винаги от тях да бъдат вашите роби; но над братята си, израилтяните, да не господствате един над друг жестоко.


Но ако остават малко години до юбилейната година, нека пресметне и според годините да възвърне за откупуването си.