то свещеникът да прегледа раната; и ако тя е по-дълбока от кожата и в нея има тънки руси влакна, то свещеникът да го обяви за нечист; това е кел, проказа на главата или на брадата.
Левит 13:32 - Библия ревизирано издание и на седмия ден свещеникът да прегледа раната; и ако не се е разпрострял келът и в него няма руси влакна, и келът не е по-дълбоко от кожата, Цариградски и да прегледа свещеникът оногози който има раната в седмия ден; и ако не се е разпрострял келът, и няма в него руси влакна, и на вид келът не е по-дълбок от кожата, Ревизиран и на седмия ден свещеникът да прегледа раната; и, ето, ако не се е разпрострял келът, и няма в него руси влакна, и келът не изглежда да е по-дълбоко от кожата, Верен И на седмия ден свещеникът да прегледа раната, и ето, ако келът не се е разпрострял и в него няма руси косми, и келът не изглежда да е по-дълбоко от кожата, Съвременен български превод (с DC books) 2013 На седмия ден свещеникът да прегледа раната; и ако келът не се е разпрострял и по него няма жълтеникави косми, и се вижда, че не е проникнал през кожата, Библия синодално издание (1982 г.) На седмия ден свещеникът да прегледа раната, и ако келят се не разширява и по него няма жълтеникав косъм, и се види, че келят не е задълбал в кожата, – Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и на седмия ден свещеникът да прегледа раната; и ето, ако не се е разпрострял келът, и няма по него руси косми, и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, |
то свещеникът да прегледа раната; и ако тя е по-дълбока от кожата и в нея има тънки руси влакна, то свещеникът да го обяви за нечист; това е кел, проказа на главата или на брадата.
Но ако, след като свещеникът прегледа раната от кел и тя не е по-дълбока от кожата и няма черни влакна по нея, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната от кел;
такъв да се обръсне, но без да обръсне келявото, и свещеникът да затвори келявия за още седем дни.
А вършат всичките си дела, за да ги виждат хората; защото разширяват филактериите си и правят големи полите на дрехите си,