Обаче извор или кладенец, където има събрана вода, ще си бъде чист; но каквото се допре до трупа на тези животни, ще бъде нечисто.
Левит 11:37 - Библия ревизирано издание Но ако падне нещо от трупа им върху някое семе за сеитба, което ще се посее, то си е чисто. Цариградски И ако падне от мършата връх някое семе за сеяне, което ще се посее, чисто ще бъде. Ревизиран Но ако падне нещо от мършата им върху някое семе за сеене, което ще се посее, то си е чисто. Верен Но ако от мършата им падне върху някое семе за сеене, което ще се посее, то е чисто. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако нещо от трупа им падне върху семе за сеитба, то ще е нечисто. Библия синодално издание (1982 г.) И ако нещо от трупа им падне връх каквото и да е семе, което е за сеене, то е чисто за вас; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ако падне нещо от трупа им върху някое семе, което ще се посее, то е чисто. |
Обаче извор или кладенец, където има събрана вода, ще си бъде чист; но каквото се допре до трупа на тези животни, ще бъде нечисто.
Обаче, ако са полели семето с вода и падне нещо от трупа им на него, тогава е нечисто за вас.
И когато го сееш, не посяваш тялото, което ще поникне, а голо зърно, каквото се случи, пшенично или някое друго;
тъй като се възродихте не от тленно семе, а от нетленно, чрез Божието слово, което живее и трае до века.
Никой, който е роден от Бога, не върши грях, защото Неговият зародиш пребъдва в него; и не може да съгрешава, защото е роден от Бога.
Знаем, че всеки, който е роден от Бога, не съгрешава; но онзи, който се е родил от Бога, пази себе си и лукавият не се докосва до него.