Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 11:31 - Библия ревизирано издание

Тези са, които са нечисти за вас измежду всички пълзящи; всеки, който се допира до труповете им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Цариградски

Тези с нечисти за вас между всичките пълзящи: всеки които се прикоснува до мършите им ще бъде нечист до вечер.

Вижте главата

Ревизиран

Тия са, които са нечисти за вас измежду всичките пълзящи; всеки, който се допира до мършата им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Верен

Тези да бъдат нечисти за вас от всичките пълзящи; всеки, който се допре до тях, когато са мъртви, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

От всички влечуги те са нечисти за вас: който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

от всички влечуги те са нечисти за вас: всеки, който се допре до трупа им, да бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тези са нечисти за вас от всичките влечуги; всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата



Левит 11:31
11 Кръстосани препратки  

Бог каза: Да произведе водата изобилно множество одушевени влечуги и птици да хвърчат над земята по небесния свод.


анакът, саламандърът, гущерът, къртицата и хамелеонът.


И всяко нещо, върху което те биха паднали мъртви, ще бъде нечисто: било дървен съд, дреха, кожа, вретище или някакъв съд, който се употребява в работа, всеки трябва да се сложи във вода и ще остане нечист до вечерта; тогава ще бъде чист.


От тяхното месо да не ядете и до трупа им да не се допирате; те са нечисти за вас.


При това който влезе в къщата през времето, когато тя е била затворена, да бъде нечист до вечерта.


и свещеникът да ги принесе едното в принос за грях, а другото за всеизгаряне; така свещеникът да направи умилостивение за него пред Господа поради течението му.


И онзи, който откара козела за отпускане, нека изпере дрехите си и окъпе тялото си във вода, и след това да влезе в стана.


Всеки човек, който яде мърша или разкъсано от звяр, бил той местен жител или пришълец, нека изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще остане нечист до вечерта; а след това ще бъде чист.


онзи човек, който се допре до което и да е от такива неща, ще бъде нечист до вечерта и да не яде от святите неща, докато не окъпе тялото си във вода.


Тогава свещеникът да изпере дрехите си, да окъпе тялото си във вода и след това да влезе в стана; и свещеникът да бъде нечист до вечерта.