Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йона 3:2 - Библия ревизирано издание

Стани, иди в големия град Ниневия и му възгласи проповедта, която ти казвам.

Вижте главата

Цариградски

Стани, иди в Ниневия, големия град, и проповядай му проповядането което ти аз говоря.

Вижте главата

Ревизиран

Стани, иди в големия град Ниневия, и възгласи му проповедта, която ти казвам.

Вижте главата

Верен

Стани, иди в големия град Ниневия и му прогласявай проповедта, която ти говоря.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Стани и иди в Ниневия, големия град, и съобщи там това, което ти заповядах.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

„стани, иди в Ниневия, град голям, и проповядвай в нея, което Аз ти заповядах“.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Стани, иди в големия град Ниневия и възгласи му проповедта, която ти казвам.

Вижте главата



Йона 3:2
13 Кръстосани препратки  

за да утвърди тези дни Пурим във времената им, според както юдеинът Мардохей и царица Естир им бяха заповядали и както бяха постановили за себе си и за потомството си, в спомен за постите и плача си.


И Моисей извести на Аарон всички думи, с които Господ го беше изпратил, и всички знамения, за които му беше заръчал.


И така, ти опаши кръста си и стани, и им кажи всичко, което ще ти заповядам; да не се уплашиш от тях, да не би Аз да те уплаша пред тях.


А Господ ми отговори: Не казвай: Дете съм; защото при всички, при които ще те пратя, ще идеш и всичко, което ти заповядвам, ще кажеш.


И да им говориш думите Ми – или послушали, или непослушали; защото са твърде бунтовни.


Сине човешки, поставих те страж за Израилевия дом; и така, слушай словото от устата Ми и ги предупреди от Моя страна.


Стани, иди в големия град Ниневия и викай против него; защото нечестието му излезе пред Мене.


Господнето слово дойде втори път към Йона и каза:


И така, Йона стана и отиде в Ниневия според Господнето слово. А Ниневия беше твърде голям град. Нужни бяха три дни, за да бъде обходен.


Затова принасяйте плодове, достойни за покаяние;


По-късно Исус го намери в храма и му каза: Ето, ти си здрав; не съгрешавай вече, за да не те сполети нещо по-лошо.