Но ако си решил да идеш, действай храбро, укрепи се за бой; иначе Бог ще те направи да паднеш пред неприятеля, защото Бог има сила да помага и да сваля.
Йоил 3:10 - Библия ревизирано издание Изковете палешниците си на мечове и сърповете си – на копия; слабият нека каже: Аз съм юнак! Цариградски Изковете палечниците си за ножове И сърповете си за копия: Немощният да говори: Аз съм юнак. Ревизиран Изковете палешниците си на ножове, И сърповете си на копия; Слабият нека каже: Аз съм юнак! Верен Изковете плуговете си на мечове и сърповете си на копия; слабият нека каже: Аз съм силен мъж! Библия синодално издание (1982 г.) Прековете ралата си на мечове и сърповете си – на копия; слабият нека казва: силен съм. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изковете от ралата си мечове, и от сърповете си – копия. Слабият нека каже: Силен съм. |
Но ако си решил да идеш, действай храбро, укрепи се за бой; иначе Бог ще те направи да паднеш пред неприятеля, защото Бог има сила да помага и да сваля.
Бог ще съди между народите и ще решава между много племена; и те ще изковат мечовете си на палешници и копията си – на сърпове; народ против народ няма да вдигне меч, нито ще се учат вече на война.
Изострете стрелите, дръжте здраво щитовете; Господ възбуди духа на мидийските царе, защото намерението Му против Вавилон е да го изтреби; понеже това е въздаянието от Господа, въздаянието за храма Му.
Бог ще съди между много племена и ще решава между силни народи до далечни страни; и те ще изковат мечовете си на палешници, а копията си – на сърпове; народ против народ няма да вдигне меч, нито ще се учат вече да воюват.
В онзи ден Господ ще защити йерусалимските жители; слабият между тях в онзи ден ще бъде като Давид и Давидовият дом – като Бога, като ангел Господен пред тях.
И им каза: Но сега, който има кесия, нека я вземе, така също и торба; и който няма кесия, нека продаде дрехата си и нека си купи меч;