Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 9:37 - Библия ревизирано издание

Исус му каза: И си Го видял, и Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Рече му Исус: И видял си го, и който приказва с тебе, той е.

Вижте главата

Ревизиран

Исус му рече: И видял си Го, и Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус му каза: „Ти вече си го видял. Той е този, който разговаря с теб сега.“

Вижте главата

Верен

Иисус му каза: И видял си Го, и който говори с теб, Той е.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус му каза: „Ти си Го видял и Той е, Който говори с тебе.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус му рече: и видял си Го, и, Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 9:37
10 Кръстосани препратки  

Айн Интимното благоволение на Господа е с онези, които се боят от Него, и ще им покаже завета Си.


Ти гледаш много неща, но не наблюдаваш; ушите му са отворени, но той не чува.


В онова време Исус продължи да говори и каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и на земята, защото си укрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните.


Исус ѝ каза: Аз, Който говоря с тебе, съм Месията.


Ако някой иска да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.


А човекът каза: Вярвам, Господи; и Му се поклони.