Когато Той още говореше на народа, ето, майка Му и братята Му стояха навън и искаха да Му говорят.
Йоан 7:5 - Библия ревизирано издание Защото дори и братята Му не вярваха в Него. Още версииЦариградски Защото нито братята му вярваха в него. Ревизиран (Защото нито братята Му вярваха в Него). Новият завет: съвременен превод (Дори братята му не вярваха в него.) Верен Защото и братята Му не вярваха в Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Понеже дори и братята Му не вярваха в Него. Библия синодално издание (1982 г.) Защото нито братята Му вярваха в Него. |
Когато Той още говореше на народа, ето, майка Му и братята Му стояха навън и искаха да Му говорят.
А близките Му, като чуха това, отидоха, за да Го приберат; защото казваха, че не бил на Себе Си.
А когато братята Му бяха отишли на празника, тогава и Той отиде, не явно, а някак си тайно.
Затова Неговите братя Му казаха: Замини оттук и иди в Юдея, така че и Твоите ученици да видят делата, които вършиш;
защото никой, който сам иска да бъде известен, не върши нищо скришно. Щом вършиш тези дела, изяви Себе Си на света.