Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 4:8 - Библия ревизирано издание

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

(Защото учениците му бяха отишли в града да купят за ядене.)

Вижте главата

Ревизиран

(Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна).

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

(В същото време учениците му бяха отишли в града да купят храна.)

Вижте главата

Верен

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 4:8
7 Кръстосани препратки  

Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те отвърнаха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен да отидем и да купим храна за всички тези хора?


И Исус и учениците Му бяха поканени на сватбата.


В това време дойдоха учениците Му и се учудиха, че разговаря с жена; но никой не попита: Какво търсиш?, или: Защо разговаряш с нея?


И много самаряни от този град повярваха в Него поради думите на жената, която свидетелстваше: Той ми каза всичко, което съм правила.


И така, дойде в един самарийски град, наречен Сихар, близо до землището, което Яков даде на сина си Йосиф.


Дойде една самарянка да си извади вода. Исус ѝ каза: Дай Ми да пия.