Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 11:2 - Библия ревизирано издание

А Мария, чийто брат Лазар беше болен, беше онази, която помаза Господа с миро и избърса нозете Му с косата си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

(А Мария беше тая що бе помазала Господа с миро и отрила бе нозете му с космите си, на която брат й Лазар беше болен.)

Вижте главата

Ревизиран

(А Мария, чийто брат Лазар беше болен, бе оная, която помаза Господа с миро и отри нозете Му с косата си).

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

(Мария беше същата тази жена, която помаза Господа с миро и избърса краката му с косата си. Болният Лазар беше неин брат.)

Вижте главата

Верен

А Мария, чийто брат Лазар беше болен, беше онази, която помаза Господа с миро и избърса краката Му с косата си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Мария, чийто брат Лазар бе болен, беше тази, която помаза Господа с миро и изтри нозете Му с косата си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

(А Мария, чийто брат Лазар бе болен, беше оная, която помаза Господа с миро и отри нозете Му с косата си.)

Вижте главата
Други преводи



Йоан 11:2
11 Кръстосани препратки  

И когато Той беше във Витания и седеше на трапезата в къщата на Симон Прокажения, дойде една жена, която имаше алабастрен съд с миро от чист и скъпоценен нард; и като счупи съда, изля мирото на главата Му.


И Господ, като я видя, смили се над нея и каза: Недей да плачеш.


И Йоан повика двама от учениците си и ги прати при Господа да попитат: Ти ли си Онзи, Който трябва да дойде, или друг да очакваме?


Тогава Марта каза на Исус: Господи, ако Ти беше тук, брат ми нямаше да умре.


И така, сестрите пратиха до Исус да Му кажат: Господи, ето този, когото обичаш, е болен.


И така, Мария, като стигна там, където беше Исус, и Го видя, падна пред нозете Му и Му каза: Господи, ако Ти беше тук, брат ми нямаше да умре.


Тогава Мария, като взе една литра миро от чист и скъпоценен нард, помаза нозете на Исус и с косата си ги избърса, и къщата се изпълни с аромат от мирото.


Вие Ме наричате Учител и Господ; и право казвате, защото съм такъв.


И така, ако Аз, Господ и Учител, ви умих краката, то и вие сте длъжни един на друг да си миете краката.