Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 1:22 - Библия ревизирано издание

Тогава му казаха: Кой си, за да дадем отговор на онези, които са ни пратили. Какво казваш за себе си?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И рекоха му: Кой си? за да дадем ответ на онези които са ни проводили. Що казваш за себе си?

Вижте главата

Ревизиран

На това му рекоха: Кой си? за да дадем отговор на ония, които са ни пратили. Що казваш за себе си?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава те го попитаха: „Кой си ти? Отговори ни, за да кажем на онези, които ни изпратиха. Как ще наречеш себе си?“

Вижте главата

Верен

На това му казаха: Кой си, за да дадем отговор на онези, които са ни пратили; какво казваш за себе си?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И го запитаха: „Кажи кой си, за да дадем отговор на онези, които са ни изпратили! Какво ти казваш за себе си?“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава му рекоха: кой си, за да дадем отговор на ония, които са ни пратили; какво казваш за себе си?

Вижте главата
Други преводи



Йоан 1:22
3 Кръстосани препратки  

И така, Гад отиде при Давид и му извести това. После му каза: Дали за седем години да има върху тебе глад по земята ти, или три месеца да бягаш от неприятелите си, като те преследват, или три дни да има мор в земята ти? Размисли сега и виж какъв отговор да отнеса на Онзи, Който ме е пратил.


И го попитаха: Тогава кой си ти? Илия ли си? Той каза: Не съм. Пророкът ли си? И отговори: Не съм.


Той каза: Аз съм „глас на един, който вика в пустинята: Прав направете пътя за Господа“, както каза пророк Исая.