Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 1:22 - Новият завет: съвременен превод

22 Тогава те го попитаха: „Кой си ти? Отговори ни, за да кажем на онези, които ни изпратиха. Как ще наречеш себе си?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 И рекоха му: Кой си? за да дадем ответ на онези които са ни проводили. Що казваш за себе си?

Вижте главата копие

Ревизиран

22 На това му рекоха: Кой си? за да дадем отговор на ония, които са ни пратили. Що казваш за себе си?

Вижте главата копие

Верен

22 На това му казаха: Кой си, за да дадем отговор на онези, които са ни пратили; какво казваш за себе си?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 И го запитаха: „Кажи кой си, за да дадем отговор на онези, които са ни изпратили! Какво ти казваш за себе си?“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Тогава му казаха: Кой си, за да дадем отговор на онези, които са ни пратили. Какво казваш за себе си?

Вижте главата копие




Йоан 1:22
3 Кръстосани препратки  

„Тогава кой си? — попитаха те. — Илия?“ „Не“ — отговори той. „Пророкът, когото очакваме?“ „Не“ — отвърна Йоан.


Йоан им отвърна с думите на пророк Исая: „Аз съм гласът на човек, който вика в пустинята: «Прокарайте прав път за Господа!»“ Исая 40:3


Последвай ни:

Реклами


Реклами