Така и за храмовата врата направи стълбове от маслиново дърво, ограждайки отвор, широк една четвърт от дължината на стената.
Йезекиил 41:21 - Библия ревизирано издание Колкото до храма, стълбовете му бяха квадратни, а колкото до лицето на светилището, изгледът му беше като изгледа на храма. Цариградски Дверостълпите на храма бяха четвероъгълни, и лицето на светилището: видът на единия като вида на другия. Ревизиран Колкото за храма, стълбовете му бяха квадратни, а колкото за лицето на светилището, изгледът <му> беше като изгледа <на храма>. Верен А храмът имаше четвъртити стълбове на вратите и тези отпред на светилището имаха същия вид. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Рамките на вратите на храма бяха квадратни. Пред светилището имаше нещо, приличащо на Библия синодално издание (1982 г.) В храма имаше четириъгълни вратни спонци, и светилището имаше същия изглед, както аз виждах. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Колкото за храма, стълбовете му бяха квадратни, а колкото за лицето на светилището, изгледът му беше като изгледа на храма. |
Така и за храмовата врата направи стълбове от маслиново дърво, ограждайки отвор, широк една четвърт от дължината на стената.
Измери и стълбовете – шестдесет лакти; и преддверието стигаше до стълбовете околовръст портата.
Тогава, като измери преддверието на портата, то беше осем лакти, а стълбовете им – два лакътя; и преддверието на портата беше откъм дома.
После ме заведе в храма; и като измери стълбовете, те имаха шест лакти широчина отсам и шест лакти широчина оттам, според широчината на скинията.