Йезекиил 10:21 - Библия ревизирано издание Всеки имаше четири лица и всеки – четири крила; и под крилата им се виждаше подобие на човешки ръце. Цариградски Всеки имаше по четири лица, и всеки четири крила, и подобие на человечески ръце под крилата си. Ревизиран Всеки имаше четири лица, и всеки четири крила; и подобие на човешки ръце <се виждаше> под крилата им. Верен Всеки имаше четири лица и всеки имаше четири криле; и под крилете им имаше нещо като човешки ръце. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И всеки имаше четири лица и четири крила, и под крилата им – нещо като човешки ръце. Библия синодално издание (1982 г.) Всеки имаше по четири лица и всеки – по четири крила, а под крилата им подобие на човешки ръце. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всеки имаше четири лица и четири крила; под крилата си имаше подобие на човешки ръце. |
Всяко от живите същества имаше четири лица: първото лице беше херувимско; второто – човешко; третото – лъвско; а четвъртото – орлово.
А колкото до подобието на лицата им, те бяха същите лица, които видях при реката Ховар – изгледът им и самите те; вървяха всяко направо пред себе си.
Първото живо същество приличаше на лъв, второто приличаше на теле, третото имаше като човешко лице и четвъртото живо същество приличаше на летящ орел.