и триста по-малки щита от ковано злато – три фунта злато бяха похарчени за всеки по-малък щит. И царят ги постави в къщата от ливанско дърво.
Исаия 22:8 - Библия ревизирано издание и той вдигна покривалото на Юдея, то в онзи ден ти обърна погледа си към оръжейницата в кедровата къща. Цариградски И дигна се покривалото на Юда; И в онзи ден си погледнал в оръжията на дъбравния дом. Ревизиран И той дигна покривалото на Юда, То в оня ден ти обърна погледа си към оръжията в къщата лес. Верен И той вдигна покривалото на Юда; и в онзи ден ти погледна към оръжията в къщата "Ливанска гора". Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще се вдигне закрилата над Юдея и в този ден всеки ще обръща взор към оръжейната в кедровия дом. Библия синодално издание (1982 г.) и снемат покривалото от Иудея; и ти в оня ден мяташ поглед към оръжницата в кедровия дом. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И снемат покривалото на Юда, и в оня ден обръщате поглед към оръжията в кедровия палат, |
и триста по-малки щита от ковано злато – три фунта злато бяха похарчени за всеки по-малък щит. И царят ги постави в къщата от ливанско дърво.
Защото построи къщата от ливанско дърво, чиято дължина беше сто лакътя, широчината петдесет лакътя и височината тридесет лакътя, върху четири реда кедрови стълбове, с кедрови греди върху стълбовете.
шията ти е като Давидова кула, съградена за оръжейница, където висят хиляда малки щита – всички щитове на силни мъже;
А когато най-добрите твои долини се напълниха с колесници и конниците се опълчиха при портата,