Прави да престанат войните до края на земята; строшава лък и сломява копие; изгаря с огън колесници.
Исаия 10:23 - Библия ревизирано издание Защото Господ, Бог на Силите, ще извърши според решението погубване над цялата страна. Цариградски Защото Господ Бог Саваот ще извърши Определено погубване всред всичката земя. Ревизиран Защото Господ Бог на Силите ще извърши, Според решението, погубление всред цялата страна. Верен Защото изтребление, и то решено, ще извърши Господ, ГОСПОД на Войнствата сред цялата земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Господ, Бог Вседържител, ще изпълни решеното унищожение в цялата земя. Библия синодално издание (1982 г.) защото решеното изтребление ще извърши Господ, Господ Саваот, по цялата земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Господ, Господ на силите ще извърши, според решението, погибел на цялата страна. |
Прави да престанат войните до края на земята; строшава лък и сломява копие; изгаря с огън колесници.
И така сега не ставайте присмиватели, да не би да се стегнат оковите ви по-яко; защото аз чух от Господа Йехова на Силите, че ще бъде извършено погубване, и то предрешено, по цялата страна.
Царят ще действа според волята си, ще се надигне и ще се възвеличи над всякакъв бог, и ще говори чудесно, надменно против Бога на боговете; и ще благоденства, докато се изчерпи негодуванието; защото определеното ще се изпълни.
пред Него всички земни жители се смятат за нищо; по волята Си Той действа между небесната войска и между земните жители; и никой не може да спре ръката Му или да Му каже: Какво правиш Ти?
Той ще потвърди завет с мнозина за една седмица, а в половината на седмицата ще направи да престанат жертвата и приносът; и един, който запустява, ще дойде яздещ на крилото на мерзостите; и гняв ще се излее върху запустителя до определеното време.
защото Господ ще изпълни на земята казаното по правда от Него“, като го извърши и свърши скоро.