А Исус заповяда на народа: Да не викате, нито да се чуе гласът ви, нито да излезе дума из устата ви, до деня, когато ще ви кажа да извикате. Тогава извикайте!
Иисус Навин 6:11 - Библия ревизирано издание И така, Господният ковчег обиколи около града веднъж; и дойдоха в стана и пренощуваха там. Цариградски И ковчегът Господен обиколи града наокок еднъж; и дойдоха в стана, и пренощуваха в стана. Ревизиран И тъй, направи да обиколи Господният ковчег около града еднъж; и дойдоха в стана и пренощуваха в стана. Верен Така ГОСПОДНИЯТ ковчег обиколи града веднъж и после дойдоха в стана и пренощуваха в стана. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така той направи ковчегът на Господа да обиколи в кръг веднъж. След това дойдоха в лагера и пренощуваха в него. Библия синодално издание (1982 г.) (На другия ден) Иисус стана сутринта рано, и свещениците понесоха ковчега (на завета) Господен; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Господният ковчег обиколи града веднъж; и дойдоха в стана, и пренощуваха в него. |
А Исус заповяда на народа: Да не викате, нито да се чуе гласът ви, нито да излезе дума из устата ви, до деня, когато ще ви кажа да извикате. Тогава извикайте!
И така, на втория ден обиколиха града веднъж и се върнаха в стана. Така направиха шест дни подред.
И така, ходете около града, всички военни мъже, и обиколете града веднъж. Така правете шест дни.