Бог ще разцепи главите на враговете Си и косматото теме на онзи, който упорства в престъпленията си.
Изход 9:2 - Библия ревизирано издание Защото, ако откажеш да ги пуснеш и ако още ги държиш, Цариградски Защото, ако не рачиш да ги пуснеш, и ако ги държиш още, Ревизиран Защото, ако откажеш да ги пуснеш, и ако още ги държиш, Верен Защото, ако откажеш да ги пуснеш и ако още ги държиш, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако ти откажеш да го пуснеш и още го задържаш, Библия синодално издание (1982 г.) защото, ако ти не поискаш да пуснеш (Моя народ) и още го задържаш, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото, ако откажеш да ги пуснеш и ако още ги държиш, |
Бог ще разцепи главите на враговете Си и косматото теме на онзи, който упорства в престъпленията си.
и ти казвам: Пусни сина Ми да Ми послужи; но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще убия твоя син, първородния ти.
След това Моисей и Аарон дойдоха и казаха на фараона: Така говори Йехова, Израилевият Бог: Пусни народа Ми, за да Ми отпразнуват празник в пустинята.
След това Господ каза на Моисей: Стани утре рано, застани пред фараона и му кажи: Така казва Господ, Бог на евреите: Пусни народа Ми, за да Ми послужи.
ръката на Господа ще бъде върху добитъка ти, който е по полето, конете, ослите, камилите, говедата и овцете; и ще настане твърде тежък мор.
но ако откажете и се разбунтувате, ще бъдете изпосечени с меч, защото устата Господни изговориха това.
а пък гняв и негодувание на онези, които са твърдоглави и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата;
И голяма жега обгори човеците; и те похулиха името на Бога, Който има власт над тези язви, и не се покаяха да Му отдадат слава.