Изход 6:9 - Библия ревизирано издание И Моисей каза така на израилтяните, но поради угнетението на душите си и поради жестокото си робство те не послушаха Моисей. Цариградски И говори Моисей на Израилевите синове така, но от утеснението на душите си и от жестокото порабощение те не послушаха Моисея. Ревизиран И Моисей говори така на израилтяните; но поради утеснението на душите си и поради жестокото си робуване те не послушаха Моисея. Верен И Мойсей говори така на израилевите синове, но поради притеснението на душите си и поради жестокото си робуване те не послушаха Мойсей. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така говори Мойсей на израилтяните, но от малодушие и поради тежкия робски труд те не послушаха Мойсей. Библия синодално издание (1982 г.) Моисей обади това на синовете Израилеви; но те не послушаха Моисея от малодушие и поради тежката работа. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Мойсей говори така на израиляните; но поради утеснението на душите си и поради жестокото си робуване те не послушаха Мойсей. |
огорчаваха живота им с тежка работа да правят кал и кирпичи и да вършат всякакъв вид полска работа – всички неща, които ги караха да работят, бяха много тежки.
Не ти ли казвахме същото в Египет: Остави ни; нека работим на египтяните? Защото по-добре би било за нас да работим на египтяните, отколкото да измрем в пустинята.
След дълго време египетският цар умря; а израилтяните пъшкаха под робството и извикаха; и викът им от робството стигна до Бога.
и им казаха: Господ да погледне към вас и да съди, защото вие ни направихте омразни на фараона и на служителите му и те ще ни избият с меч.
А когато отпътуваха от планината Ор по пътя към Червеното море, за да обиколят Едомската земя, народът излезе от търпение в душата си поради пътя.