Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 5:17 - Библия ревизирано издание

Но той отговори: Без работа останахте, без работа, затова казвате: Нека отидем да принесем жертва на Господа.

Вижте главата

Цариградски

А той отговори: Лениви сте, лениви за това казвате: Да отидем да принесем жертва Господу.

Вижте главата

Ревизиран

Но той каза: Без работа останахте, без работа; затова казвате: Нека отидем да принесем жертва Господу.

Вижте главата

Верен

Но той каза: Лениви сте, лениви! Затова казвате: Нека отидем да принесем жертва на ГОСПОДА.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но той отговори: „Мързеливи сте вие, мързеливи. Затова казвате: „Да отидем да извършим жертвоприношение на Господа.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но той (им) отговори: празни сте вие, празни, та затова и казвате: да идем да принесем жертва Господу.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но той каза: Без работа останахте, без работа; затова казвате, нека отидем да принесем жертва на Господа.

Вижте главата



Изход 5:17
6 Кръстосани препратки  

Плява не се дава на слугите ти, а ни казват: Правете тухли. И, ето, слугите ти сме бити, а вината е на твоя народ.


Идете сега и работете, защото плява няма да ви се дава, но ще давате определения брой тухли.


Но колкото тухли са правили досега, същия брой изисквайте от тях; не го намалявайте, защото остават без работа и затова викат: Нека отидем да принесем жертва на нашия Бог.


А учениците, като видяха това, възнегодуваха, като казваха: Защо се прахоса това?


Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.