Направи умивалника от мед и подложката му от мед, от огледалата на жените, които се събираха при вратата на шатъра за срещане да прислужват.
Изход 40:30 - Библия ревизирано издание Положи и умивалника между шатъра за срещане и жертвеника и наля в него вода, за да се мият Цариградски И положи омивалницата между шатъра на събранието и олтаря, и наля в нея вода за да се мият. Ревизиран Положи и умивалника между шатъра за срещане и олтара и наля в него вода, за да се мият, Верен Положи и умивалника между шатъра за срещане и олтара и наля в него вода, за да се мият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сложи умивалника между скинията на събранието и жертвеника и наля в него вода за миене. Библия синодално издание (1982 г.) Постави умивалника между скинията на събранието и жертвеника и наля в него вода за миене, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Положи и умивалника между шатъра за срещане и олтара и наля в него вода, за да се мият, |
Направи умивалника от мед и подложката му от мед, от огледалата на жените, които се събираха при вратата на шатъра за срещане да прислужват.
Положи жертвеника за всеизгарянето при входа на скинията, т. е. шатъра за срещане, и принесе на него всеизгарянето и хлебния принос, според както Господ беше заповядал на Моисей.
Тогава ще поръся върху вас чиста вода и ще се очистите; ще ви очистя от всичките ви нечистотии и от всичките ви идоли.
нека пристъпваме с искрено сърце в пълна вяра, със сърца, очистени от лукава съвест , и с тяло, измито в чиста вода;