Направи още мрежи от плетена изработка и венцеобразни верижки за капителите, които бяха на върховете на стълбовете, седем за единия и седем за другия капител.
Изход 28:22 - Библия ревизирано издание На нагръдника да направиш изплетени верижки, като венец от чисто злато. Цариградски И върху нагръдника да направиш вити верижици плетена работа от чисто злато. Ревизиран И на нагръдника да направиш изплетени верижки, венцеобразна работа от чисто злато. Верен И на нагръдника да направиш вити верижки, плетена изработка от чисто злато. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На нагръдника направи изплетени като венец верижки от чисто злато. Библия синодално издание (1982 г.) На нагръдника направи вити верижки плетена работа, от чисто злато; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И на нагръдника да направиш изплетени верижки, венцеобразна работа от чисто злато. |
Направи още мрежи от плетена изработка и венцеобразни верижки за капителите, които бяха на върховете на стълбовете, седем за единия и седем за другия капител.
Така направи стълбовете и два реда нарове наоколо върху всяка мрежа, за да покрие с нарове капителите, които бяха на върховете на стълбовете. Направи същото и на другия капител.
и две верижки от чисто злато – да ги направиш изплетени като венец, и да закрепиш плетените верижки в гнездата им.
Камъните да бъдат дванадесет според имената на синовете на Израил, според техните имена, както се изрязва печат; да бъдат за дванадесетте племена, всеки камък според името му.
И да направиш на нагръдника две златни колелца и да сложиш двете колелца на двата края на нагръдника.