Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 21:23 - Библия ревизирано издание

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата

Цариградски

И ако стане повреда, тогаз ще дадеш живот за живот,

Вижте главата

Ревизиран

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата

Верен

Но ако последва повреда, тогава да дадеш живот за живот,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако пък е нанесена повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

ако пък стане повреда, нека даде живот за живот,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата



Изход 21:23
4 Кръстосани препратки  

И ако някой причини повреда на ближния си, нека му бъде направено така, както е направил той:


счупено за счупено, око за око, зъб за зъб; според повредата, която той причини на човека, така да му бъде направено и на него.


Нито да вземате някакъв откуп за живота на убиеца, който като виновен заслужава смърт, а непременно той да бъде умъртвен.


Не се смилявай над него; живот ще се даде за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак.