Изход 15:3 - Библия ревизирано издание Господ е силен Воин; името Му е Йехова. Цариградски Господ е силен воевател: Името му е Иеова. Ревизиран Господ е силен Воевател; Името Му е Иеова. Верен ГОСПОД е силен Воин, ГОСПОД е Името Му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ е силен в битка. Яхве е Неговото име. Библия синодално издание (1982 г.) Господ е силен воин. Иехова Му е името. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ е силен воин; името му е Еова. |
Той извади колелата от колесниците им и те се теглеха мъчно, така че египтяните казаха: Да бягаме от Израил, защото Йехова воюва за тях против египтяните.
А Моисей каза на Бога: Ето, когато отида при израилтяните и им кажа: Бог на бащите ви ме изпрати при вас, и те ме попитат: Как Му е името? – какво да им кажа?
И Бог отвърна на Моисей: Аз съм Онзи, Който съм. Каза още: Така ще кажеш на израилтяните – Онзи, Който съм, ме изпрати при вас.
При това Бог каза още на Моисей: Така ще кажеш на израилтяните: Господ, Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов ме изпрати при вас. Това е Името Ми довека и това ще бъде Името Ми от род в род.
Господ ще излезе като силен мъж, ще възбуди ревността Си като воин, ще извика, да! Ще изреве. Ще надделее над враговете Си.
Аз съм Господ; това е Моето име; и не искам да дам славата Си на друг, нито хвалението Си – на изваяните идоли.
Така казва Господ, Който държи тези неща, Господ, Който ги прави, за да ги утвърждава – Йехова е името Му: