И от новолуние до новолуние, и от събота до събота ще идва всяка твар да се покланя пред Мене, казва Господ.
Захария 14:19 - Библия ревизирано издание Такова ще бъде наказанието на Египет и наказанието на всички народи, които не излизат да празнуват празника на шатрите. Цариградски Това ще е наказанието на Египет, И наказанието на всичките народи Които не възлязат Да празднуват праздника на сените. Ревизиран Такова ще бъде наказанието на Египет, И наказанието на всичките народи, Които не възлизат Да празнуват празника на колибите. Верен Това ще бъде наказанието на Египет и наказанието на всичките народи, които не се изкачват да празнуват празника на колибите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Такова ще бъде наказанието на Египет и на всички народи, които не дойдат да празнуват празника Шатри. Библия синодално издание (1982 г.) Ето какво ще стане за греха на Египет и за греха на всички народи, които няма да дойдат да празнуват празник Шатри. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Такова ще бъде наказанието на Египет и наказанието на всички народи, които не възлизат да празнуват празника на шатрите. |
И от новолуние до новолуние, и от събота до събота ще идва всяка твар да се покланя пред Мене, казва Господ.
Кажи на израилтяните: От петнадесетия ден на този седми месец да пазите за седем дни Господния празник на шатроразпъване.
Дори ако не влезе египетското домочадие и не дойде, то и за тях няма да има дъжд; тях ще сполети язвата, с която Господ ще порази народите, които не влизат да празнуват празника на шатрите.
В онзи ден и върху звънците на конете ще има надпис: Посветен на Господа; и самите котли в дома Господен ще бъдат като легените пред жертвеника.
И ето какво е осъждението: Светлината дойде на света и човеците обикнаха тъмнината повече от Светлината, защото делата им бяха зли.