защото ако паднат, единият ще вдигне другаря си; но горко на онзи, който е сам, когато падне, и няма друг да го вдигне.
Еклисиаст 4:11 - Библия ревизирано издание И ако легнат двама заедно, ще се стоплят; а един как ще се стопли сам? Цариградски И ако легнат двама наедно ще се топлят; А единът как ще се стопли? Ревизиран И ако легнат двама заедно ще се стоплят; А един как ще се стопли <сам>? Верен И ако двама легнат заедно, ще се топлят; а как ще се стопли един? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ако двама легнат – ще се стоплят; как самотник би могъл да се сгрее? Библия синодално издание (1982 г.) Също, кога лежат двама, топло им е; а един – как ще се сгрее? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ако легнат двама заедно, ще се топлят; а един как ще се топли самичък? |
защото ако паднат, единият ще вдигне другаря си; но горко на онзи, който е сам, когато падне, и няма друг да го вдигне.
И ако някой надвие срещу един, който е сам, двама ще устоят насреща му; и тройното въже не се къса бързо.