| Еклисиаст 4:10 - Библия ревизирано издание10 защото ако паднат, единият ще вдигне другаря си; но горко на онзи, който е сам, когато падне, и няма друг да го вдигне.Вижте главата Цариградски10 Защото, ако паднат, Единът ще дигне другаря си; Но горко на единия който падне И няма втория да го дигне.Вижте главата Ревизиран10 Защото, ако паднат, единият ще дигне другаря си; Но горко на оня, който е сам, когато падне, И няма друг да го дигне.Вижте главата Верен10 Защото, ако паднат, единият ще вдигне другаря си; но горко на онзи, който е сам, когато падне, и няма втори да го вдигне.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201310 И ако паднат, единият ще вдигне другия. Горко пък на самотник като падне, защото няма кой да го повдигне.Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)10 Защото, ако падне единият, другият ще подигне другаря си. Но горко на един, кога падне, а няма другиго, който да го подигне.Вижте главата |