и говориха за йерусалимския Бог, както за боговете на племената на света, които са дело на човешки ръце.
Ездра 7:19 - Библия ревизирано издание А съдовете, които са ти дадени за службата на дома на твоя Бог, предай ги пред йерусалимския Бог. Цариградски И съсъдите които ти са дадени за службата на дома на Бога твоего предай пред Бога Ерусалимскаго. Ревизиран И съдовете, които ти са дадени за службата на дома на твоя Бог, предай ги пред ерусалимския Бог. Верен А съдовете, които са ти дадени за службата на дома на твоя Бог, предай ги пред ерусалимския Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Също положи пред Бога в Йерусалим и съдовете, които ти бяха предадени за служене в храма на твоя Бог. Библия синодално издание (1982 г.) Съдовете пък, които ти се дадоха за служби в дома на твоя Бог, сложи пред Бога Иерусалимски. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И съдовете, които са ти дадени за службата в дома на твоя Бог, предай ги пред Ерусалимския Бог. |
и говориха за йерусалимския Бог, както за боговете на племената на света, които са дело на човешки ръце.
И каквото се види угодно на теб и на братята ти да направите с останалото сребро и злато, направете според волята на вашия Бог.
И каквото повече би потрябвало за дома на твоя Бог, което стане нужда да изразходваш, изразходвай го от царската съкровищница.
Те ще бъдат занесени във Вавилон и ще останат там до деня, когато ще ги посетя, казва Господ; тогава ще ги донеса и ще ги върна на това място.
В онова време ще нарекат Йерусалим престол Господен; и всички народи ще се съберат при него в името Господне, в Йерусалим, и няма да ходят вече според упоритостта на злото си сърце.