Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 9:18 - Библия ревизирано издание

Затова дори и първият завет не беше утвърден без кръв.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това, нито първият завет бе утвърден без кръв.

Вижте главата

Ревизиран

Затова нито първият <завет> бе утвърден без кръв.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ето защо и първият завет не влезе в сила без кръв,

Вижте главата

Верен

Затова и първият завет не беше утвърден без кръв.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Поради това и първият завет бе потвърден с кръв.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Поради това и първият завет бе утвърден не без кръв.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 9:18
8 Кръстосани препратки  

После да вземете китка от исоп и да я потопите в кръвта, която ще съберете в леген, и с кръвта, която е в легена, да ударите по горния праг и двата стълба на къщната врата, и никой от вас да не излиза от къщната си врата до сутринта.


Приведе и Аароновите синове; и Моисей сложи от кръвта на края на дясното им ухо, на палеца на дясната им ръка и на палеца на десния им крак; и с кръвта Моисей поръси жертвеника наоколо.


то колко повече кръвта на Христос, Който чрез вечния Дух принесе Себе Си без недостатък на Бога, ще очисти съвестта ви от мъртвите дела, за да служите на живия Бог!


Защото завещанието влиза в сила, само където се е случила смърт, понеже никога няма сила, докато е жив завещателят.


Защото след като Моисей изговори всяка заповед от закона пред целия народ, взе кръвта на телците и на козлите с вода, червена вълна и исоп и поръси както самата книга, така и целия народ, и казваше:


И почти мога да кажа, че по закона всичко се очиства с кръв; и без проливане на кръв няма прощение.