Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 25:4 - Библия ревизирано издание

Фест обаче отговори, че Павел вече се пази под стража в Цезарея и че сам той скоро ще тръгне за там;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Фест обаче отговори, Павел да стои запрян в Кесария, и сам той скоро ще тръгна за там.

Вижте главата

Ревизиран

Фест обаче отговори, че Павел <вече> се пази под стража в Кесария, и че сам той скоро щеше да тръгне <за там;>

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но Фест отвърна: „Не, Павел е затворник в Кесария и аз скоро ще отида там.

Вижте главата

Верен

Но Фест отговори, че Павел трябва да се пази под стража в Кесария и че сам той скоро ще тръгне за там.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Фест отговори, че Павел се пази под стража в Кесария и самият той скоро ще се върне там.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Фест отговори, че Павел се пази под стража в Кесария и сам той скоро ще отпътува за там.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 25:4
8 Кръстосани препратки  

И заповяда на стотника да пазят Павел, но да му дават известна свобода и да не възпират никого от приятелите му да му прислужва.


Но като изминаха две години, Феликс бе заместен от Порций Фест; а понеже искаше да спечели благоволението на юдеите, Феликс остави Павел в окови.


А Фест, като зае областта си, след три дни отиде от Цезарея в Йерусалим.


А като изминаха няколко дни, цар Агрипа и Верникия дойдоха в Цезарея да поздравят Фест.


Но им отговорих, че римляните нямат обичай да предават някой човек на смърт, преди обвиняемият да е бил поставен лице в лице с обвинителя си и да му е даден случай да говори в своя защита относно обвинението.


затова, каза той, влиятелните между вас нека слязат с мен; и ако има нещо криво в човека, нека го обвинят.


И като остана между тях не повече от осем или десет дни, той слезе в Цезарея; и на следващия ден седна на съдийския стол и заповяда да доведат Павел.


А Филип се озова в Азот; и като преминаваше, проповядваше благовестието по всички градове, докато стигна в Цезарея.