така ще бъде словото Ми, което излиза от устата Ми; няма да се върне при мене празно, а ще извърши волята Ми и ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
Деяния 19:20 - Библия ревизирано издание Така Господнето учение растеше силно и вземаше надмощие. Още версииЦариградски Така силно растеше и крепеше се словото Господне. Ревизиран Така силно растеше и преодоляваше Господното учение. Новият завет: съвременен превод По този мощен начин словото на Господа все повече се разпространяваше и убедително влияше върху все повече хора. Верен Така Господното слово растеше силно и вземаше надмощие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така словото на Господа укрепваше и се разпространяваше все повече. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй мощно растеше и се усилваше словото Господне. |
така ще бъде словото Ми, което излиза от устата Ми; няма да се върне при мене празно, а ще извърши волята Ми и ще благоуспее в онова, за което го изпращам.
И това продължи две години, така че всички, които живееха в Азия, и юдеи, и гърци, чуха Господнето учение.
И Божието учение растеше и броят на учениците в Йерусалим се умножаваше твърде много; и голямо множество от свещениците се подчиняваха на вярата.
Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господнето слово и да се прославя, както и у вас,