А в Икония те влязоха заедно в юдейската синагога и така говориха, че повярваха голямо множество юдеи и гърци.
Деяния 17:1 - Библия ревизирано издание И като минаха през Амфипол и Аполония, пристигнаха в Солун, където имаше юдейска синагога. Още версииЦариградски И като изминаха Амфипол и Аполония дойдоха в Солун, дето беше съборището Юдейско. Ревизиран И като минаха през Амфипол и Аполония, пристигнаха в Солун, гдето имаше юдейска синагога Новият завет: съвременен превод Минавайки през Амфипол и Аполония, Павел и Сила пристигнаха в Солун, където имаше юдейска синагога. Верен И като минаха през Амфипол и Аполония, пристигнаха в Солун, където имаше юдейска синагога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като минаха през Амфипол и Аполония, дойдоха в Солун, където имаше юдейска синагога. Библия синодално издание (1982 г.) Като минаха през Амфипол и Аполония, дойдоха в Солун, дето имаше иудейска синагога. |
А в Икония те влязоха заедно в юдейската синагога и така говориха, че повярваха голямо множество юдеи и гърци.
Защото още от старо време по всички градове е имало такива, които са проповядвали Моисеевия закон, който се прочита всяка събота в синагогите.
А в събота излязохме вън от портата край една река, където предполагахме, че става молитва; и седнахме и говорихме на събраните там жени.
А братята незабавно изпратиха Павел и Сила през нощта в Берия; и те, като стигнаха там, отидоха в юдейската синагога.
И беряните бяха по-благородни от солунците, защото приеха учението без всякакъв предразсъдък и всеки ден изследваха Писанията да видят дали това е вярно.
Но солунските юдеи, като разбраха, че и в Берия се проповядва от Павел Божието учение, дойдоха и там и подбудиха и смутиха народа.
И го придружиха до Азия берянинът Сосипатър, син на Пир, и от солунците – Аристарх и Секунд; още и Гай от Дервия и Тимотей, а от Азия – Тихик и Трофим.
И като се качихме на един адрамитски кораб, който щеше да отплава за местата покрай брега на Азия, тръгнахме; и с нас беше Аристарх, македонец от Солун.
Павел, Сила и Тимотей до солунската църква в Бога Отца и Господ Исус Христос: Благодат и мир да бъде на вас.
а като бяхме пострадали и бяхме опозорени преди това във Филипи, както знаете, одързостихме се в нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие всред голяма борба.
защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент – в Галатия, а Тит – в Далмация.