И когато излезе в преддверието, видя го друга слугиня и каза на тези, които бяха там: И този беше с Исус Назарянина.
Деяния 12:13 - Библия ревизирано издание Когато похлопа на вратичката в портата, една слугиня на име Рода излезе да разбере кой е. Още версииЦариградски И когато похлопа Петър на пътните врата, пристъпи една слугиня на име Рода да послуша кой е. Ревизиран И когато похлопа на вратичката в портата, една слугиня на име Рода излезе да послуша <кой е>. Новият завет: съвременен превод Петър почука на портата и една слугиня на име Рода излезе да отвори. Верен И когато почука на вратичката на портата, една слугиня на име Рода излезе да чуе кой е. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато той почука на пътната врата, една слугиня на име Рода отиде да види кой е. Библия синодално издание (1982 г.) Когато Петър почука на пътните врата, една слугиня, на име Рода, отиде да подслуша. |
И когато излезе в преддверието, видя го друга слугиня и каза на тези, които бяха там: И този беше с Исус Назарянина.
След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ще ви каже: Не ви познавам откъде сте.