Даже Ти ги хранѝ четиридесет години в пустинята и нищо не им липсваше; дрехите им не овехтяха и краката им не отекоха.
Второзаконие 8:4 - Библия ревизирано издание Облеклото ти не овехтя, нито кракът ти отече през тези четиридесет години. Цариградски Облеклата ти не овехтяха на тебе, нито ногата ти е отекла в тези четиридесет години. Ревизиран Облеклото ти не овехтя на тебе нито ногата ти отече през тия четиридесет години. Верен Облеклото ти не овехтя на теб и кракът ти не отече през тези четиридесет години. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дрехата ти не овехтя, нито кракът ти отече през тези четиридесет години. Библия синодално издание (1982 г.) дрехата ти не овехтя на тебе, и ногата ти не отече, ето вече четирийсет години. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Облеклото ти не овехтя на тебе, нито ногата ти отече през тези четиридесет години. |
Даже Ти ги хранѝ четиридесет години в пустинята и нищо не им липсваше; дрехите им не овехтяха и краката им не отекоха.
И израилтяните ядоха манната четиридесет години, докато дойдоха в обещаната земя; ядоха манна, докато пристигнаха до границите на Ханаанската земя.
И децата ви ще скитат по пустинята четиридесет години и ще теглят поради вашите блудствания, докато бъдат изпоядени труповете ви в пустинята.
защото Господ, твоят Бог, те е благословил във всичко, което вършиш; познал е пътуването ти през тази голяма пустиня; през тези четиридесет години Господ, твоят Бог, е бил с тебе; не си останал лишен от нищо.
А Аз ви дадох за четиридесет години пътуване по пустинята, през което време дрехите ви не овехтяха на вас и обувките на нито един от вас не овехтяха на крака му,