Второзаконие 23:13 - Библия ревизирано издание и да имаш между оръжията си малка лопатка и когато клекнеш вън, да се обърнеш и да изровиш с нея, и да покриеш онова, което излиза от тебе. Цариградски и да имаш лопатка малка между оръжията си, и когато клекнеш вън, да изровиш с нея, и се повърнеш да заровиш онова което излиза из тебе. Ревизиран и да имаш между оръжията си малка лопатка, та когато клекнеш вън, да се обърнеш и да изровиш с нея и да покриеш онова, което излиза из тебе. Верен и да имаш между инструментите си лопатка, така че, когато седнеш вън, да изкопаеш с нея и да се обърнеш и да покриеш изпражненията си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Трябва да имаш също така място вън от стана, където да излизаш по нужда; Библия синодално издание (1982 г.) освен оръжието си, трябва да имаш лопатка; и кога да клекнеш вън от стана, изкопай с нея (яма) и пак зарови (с нея) поганта; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и да имаш между оръжията си малка лопатка, та когато клекнеш вън, да се обърнеш и да изровиш с нея и да покриеш онова, което излиза от тебе. |
Защото Господ, твоят Бог, ходи сред стана ти, за да те избави и да предава неприятелите ти пред тебе; затова станът ти трябва да бъде осветен, за да не види Господ нещо нечисто в теб и да се отвърне от тебе.