Второзаконие 23:14 - Библия ревизирано издание14 Защото Господ, твоят Бог, ходи сред стана ти, за да те избави и да предава неприятелите ти пред тебе; затова станът ти трябва да бъде осветен, за да не види Господ нещо нечисто в теб и да се отвърне от тебе. Вижте главатаЦариградски14 Защото Господ Бог твой ходи през сред стана ти за да те избавя, и да предава враговете ти пред тебе; за това станът ти трябва да бъде свет, за да не види нещо нечисто в тебе и се отвърне от тебе. Вижте главатаРевизиран14 Защото Господ твоят Бог ходи през сред стана ти, за да те избави и да предава неприятелите ти пред тебе; за това станът ти трябва да бъде свет, за да не види <Господ> нещо нечисто в тебе и се отвърне от тебе. Вижте главатаВерен14 Защото ГОСПОД, твоят Бог, ходи сред стана ти, за да те избавя и да предава враговете ти пред теб, затова станът ти трябва да бъде свят, така че Той да не види нищо срамно сред теб и да се отвърне от теб. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 сред оръжията си да имаш и лопатка; и когато клекнеш вън, да изкопаеш пръст и да заровиш онова, което излиза от тебе. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 понеже Господ, Бог твой, ходи из стана ти, за да те избавя и да предава враговете ти (в твоите ръце); затова станът ти трябва да бъде свет, за да не види Той у тебе нещо нечисто и да се не отдръпне от тебе. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Защото Господ, твоят Бог, върви през стана ти, за да те избавя и да предава неприятелите ти пред тебе; затова станът ти трябва да бъде свят, за да не види Господ нещо нечисто в тебе и да се отвърне от тебе. Вижте главата |