Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 21:7 - Библия ревизирано издание

и да кажат: Нашите ръце не са пролели тази кръв, нито нашите очи са видели проливането ѝ;

Вижте главата

Цариградски

и да отговорят и рекат: Ръцете ни не са проляли тази кръв, нито очите ни са видели:

Вижте главата

Ревизиран

и да проговорят, казвайки: Нашите ръце не са пролели тая кръв, нито са видели <проливането> нашите очи;

Вижте главата

Верен

и да отговорят, и да кажат: Нашите ръце не са пролели тази кръв, нито очите ни са видели.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и да изрекат като свидетелство: „Нашите ръце не са пролели тази кръв и нашите очи нищо не са видели.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

да обявят и кажат: наши ръце не проляха тая кръв и наши очи не видяха;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и да кажат: Нашите ръце не са пролели тази кръв, нито са видели проливането ѝ нашите очи;

Вижте главата



Второзаконие 21:7
8 Кръстосани препратки  

Господ докара върху тебе цялата кръв на дома на Саул, вместо когото ти се възцари. Господ предаде царството в ръката на сина ти Авесалом. Ето те в нещастието ти, защото си убиец.


Така няма да оскверните земята, в която се намирате; защото кръвта, тя е, която осквернява земята; и земята не може да се очисти от кръвта, която се е проляла на нея, освен с кръвта на онзи, който я е пролял.


и всички старейшини от онзи град, който е най-близо до убития, да умият ръцете си над закланата в долината телица


бъди милостив, Господи, към народа си Израил, който си изкупил, и не вменявай на народа си Израил вина за проливането на невинна кръв. И проливането на кръвта ще им се прости.