Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 20:5 - Библия ревизирано издание

Амаса отиде да събере Юда, но се забави повече от уговореното време, което царят му беше определил.

Вижте главата

Цариградски

И отиде Амаса да събере Юда; забави се обаче повече от определеното време което бе му определил.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, Амаса отиде да събере Юда; забави се, обаче повече от назначеното време, което бе му определил.

Вижте главата

Верен

И Амаса отиде да събере Юда, но се забави повече от определеното време, което царят му беше определил.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Амесай отиде да събере юдеите, но закъсня повече от определеното му време.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И Амесай отиде да свика иудеите, но закъсня повече от даденото нему време.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, Амаса отиде да събере Юда, но се забави повече от назначеното време, което му бе определено.

Вижте главата



Второ Царе 20:5
4 Кръстосани препратки  

А най-вече на Амаса кажете: Не си ли ти моя кост и моя плът? Така да ми направи Бог – да! – и повече да прибави, ако ти не бъдеш винаги военачалник пред мене вместо Йоав.


Затова Давид каза на Ависей: Сега Савей, Вихриевият син, ще ни направи по-голяма пакост от Авесалом. Вземи слугите на господаря си и го преследвай да не би да си намери укрепени градове и да го изпуснеш от погледа си.


Саул чака седем дни според определеното от Самуил време, но понеже Самуил не беше дошъл в Галгал и народът се разпръскваше,


На сутринта Йонатан излезе на полето, на мястото, за което се беше уговорил с Давид, и водеше със себе си едно малко момче.