Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 12:11 - Библия ревизирано издание

И когато царят влизаше в Господния дом, телохранителите идваха и ги вземаха; после пак ги занасяха в залата на телохранителите.)

Вижте главата

Цариградски

И когато влазяше царят в дома Господен, телохранителите дохождаха та ги вземаха, и пак ги доносяха в жилището на телохранителите.

Вижте главата

Ревизиран

И когато влизаше царят в Господния дом, телохранителите дохождаха та ги вземаха; после пак ги занасяха в залата на телохранителите).

Вижте главата

Верен

И винаги, когато царят влизаше в ГОСПОДНИЯ дом, телохранителите идваха и ги носеха, и после ги връщаха обратно в помещението на телохранителите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато царят ходеше в храма на Господа, телохранителите носеха щитовете, а после ги връщаха обратно в помещението на стражата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога отиваше царят в Господния дом, дохождаха телопазителите и ги носеха, а после пак ги отнасяха в жилището на телопазителите.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И когато влизаше царят в Господния дом, телохранителите идваха и ги вземаха; после пак ги занасяха в залата на телохранителите.)

Вижте главата



Второ Летописи 12:11
3 Кръстосани препратки  

И когато царят влизаше в Господния дом, телохранителите ги държаха. После пак ги занасяха в залата на телохранителите.


(А вместо тях цар Ровоам направи медни щитове и ги предаде в ръцете на началниците на телохранителите, които пазеха вратата на царската къща.


След като Ровоам се смири, гневът на Господа се отвърна от него, за да не го погуби съвсем; а и в Юдея се намираше някакво добро.