Второ Летописи 12:12 - Библия ревизирано издание12 След като Ровоам се смири, гневът на Господа се отвърна от него, за да не го погуби съвсем; а и в Юдея се намираше някакво добро. Вижте главатаЦариградски12 И като се смири, повърна се от него гневът Господен за да го не разори конечно; защото имаше още добри неща в Юда. Вижте главатаРевизиран12 И като се смири <Ровоам>, гневът на Господа се отвърна от него, та да не го погуби съвсем; па и в Юда <се намираше> някакво добро. Вижте главатаВерен12 И когато Ровоам се смири, гневът на ГОСПОДА се отвърна от него и не го погуби напълно; а и в Юда имаше още някакво добро. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 След като Ровоам се смири, Господ отвърна гнева Си от него, за да не го погуби напълно, защото в Юдея се случваха и добри неща. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 И когато той се смири, гневът Господен се отвърна от него и го не погуби докрай; па и в Иудея имаше нещо добро. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И като се смири Ровоам, гневът на Господа се отвърна от него, за да не го погуби съвсем; а и в Юда се намираше някакво добро. Вижте главата |