И на този хълм Той ще развали външното покривало, което е мятано върху всички племена, и покривалото, което е простряно върху всички народи.
Второ Коринтяни 3:15 - Библия ревизирано издание А и до днес, при прочитането на Моисей, покривало лежи на сърцето им, Още версииЦариградски До днес, обаче, при прочитането на Моисея покривало лежи на сърдцето им. Ревизиран А и до днес, при прочитането на Моисея, покривало лежи на сърцето им, Новият завет: съвременен превод И досега, когато се чете законът на Моисей, сърцата им остават с покривало, Верен Но и до днес при прочитането на Мойсей покривало лежи на сърцето им, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И до днес, когато се чете от книгите на Мойсей, покривалото си остава върху техните сърца. Библия синодално издание (1982 г.) И доднес, кога се чете Моисей, покривало лежи на сърцето им. |
И на този хълм Той ще развали външното покривало, което е мятано върху всички племена, и покривалото, което е простряно върху всички народи.
Но техните умове бяха заслепени; защото и до днес, когато четат Стария Завет, същото покривало остава, защото то се сваля само чрез Христос.