Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 11:14 - Библия ревизирано издание

И не е чудно, защото сам Сатана се преправя на светъл ангел;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И не е чудно; защото сам си Сатана се преобразува на светъл ангел.

Вижте главата

Ревизиран

И не е чудно; защото сам сатана се преправя на светъл ангел;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И нищо чудно: дори самият Сатана се маскира като ангел на светлината!

Вижте главата

Верен

И това не е чудно, защото сам Сатана се преправя на ангел на светлината.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И това не е странно, защото сам Сатаната се преобразява в ангел на светлината.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И не е за чудене: защото сам сатаната се преобразява в ангел на светлината,

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 11:14
9 Кръстосани препратки  

Но се боя да не би както змията измами Ева с хитростта си, да се разврати умът ви и отпадне от простотата и чистотата, която дължите на Христос.


да не би Сатана да използва случая против нас; защото ние знаем неговите замисли.


Но ако и самите ние или ангел от небето ви проповядва друго благовестие, освен онова, което ви проповядвахме, нека бъде проклет.


Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, а срещу началствата, срещу властите, срещу световните управители на тази тъмнота, срещу злите духове под небето.


като благодарите на Отца, Който ни удостои да участваме в наследството на светиите в светлината;


Който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син.


И беше свален големият змей, онази старовременна змия, която се нарича дявол и Сатана, който мами целия свят; свален беше на земята, свалени бяха и ангелите му заедно с него.