Битие 8:12 - Библия ревизирано издание След това той почака още седем дни и изпрати гълъба; но той не се върна вече при него. Цариградски И почака още други седем дни, и изпрати гълъба; и той се не върна вече при него. Ревизиран След това той почака още седем дни, и изпрати гълъба; но той не се върна вече при него. Верен След това почака още седем дни и изпрати гълъба, и той вече не се върна при него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той почака още седем дена и пусна гълъба, но той не се върна вече. Библия синодално издание (1982 г.) Той почака още други седем дена и (пак) пусна гълъба; и той вече се не върна при него. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той почака още седем дни и изпрати гълъба; но той не се върна вече при него. |
И надвечер гълъбът се върна при него и, ето, имаше в устата си пресен маслинен лист; така Ной позна, че водата по земята е спаднала.
И в онзи ден ще кажат: Ето, Този е нашият Бог; чакахме Го – и Той ще ни спаси; Този е Господ, чакахме Го; ще се зарадваме и развеселим в спасението Му.
Да! В пътя на Твоите постановления, Господи, Те чакахме; желанието на душата ни е към Твоето име и към възпоменание за Тебе.
Затова Господ ще чака, за да се смили над вас, и по тази причина ще се превъзнесе, за да ви пожали; защото Господ е Бог правосъдещ; блажени всички, които Го чакат.
Моавски жители, напуснете градовете, заселете се в канарата и бъдете като гълъбица, която се загнездява по страните на входа на пещерата.
Защото видението се отнася за едно определено бъдещо време, но бърза към изпълнението си и няма да излъже; ако и да се бави, чакай го, защото непременно ще дойде, няма да закъснее.