И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя под небето всяка твар, която има в себе си жизнено дихание; всичко, което се намира на земята, ще измре.
Битие 7:10 - Библия ревизирано издание И след седмия ден водите на потопа заляха земята. Цариградски И след седемте дни водата на потопа наваля по земята. Ревизиран И след седмия ден водите на потопа заляха земята. Верен И след седем дни водите на потопа заляха земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След седемте дена водите на потопа започнаха да заливат земята. Библия синодално издание (1982 г.) След седемте дена потопните води дойдоха на земята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И след седемте дни водите на потопа заваляха на земята. |
И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя под небето всяка твар, която има в себе си жизнено дихание; всичко, което се намира на земята, ще измре.
Защото още седем дни и Аз ще направя да вали дъжд по земята четиридесет дни и четиридесет нощи; и ще изтребя от лицето на земята всичко живо, което съм създал.
влязоха в ковчега две по две при Ной, мъжки и женски, според както Бог заповяда на Ной.
ядеха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега и дойде потопът, и ги погуби всички.